策划:王洛宾去世17周年 盘点经典歌曲

  “他出生在北京,他的梦想是去巴黎,六盘山下的一首“花儿”将他的脚步与灵魂永远地留在了大西北”

  导语:今日是白色情人节,同时也是一代“西部歌王”王洛宾的忌日,相信会有很多很多爱音乐的人在这一天里面都会格外地对这位音乐前辈想念。事关在华语音乐方面王洛宾确实拥有着极其巨大的影响力,无论是对于民族音乐、还是流行音乐,也曾经有人把王洛宾的作品形容为,“世界上有华人的地方就有人演唱”!

  可以说,王洛宾在各个历史时期所创作的作品,不仅是中国音乐艺术海洋中的精华,也成为全人类共同的精神财富。他为人们留下了上千首经典名曲,其中《在那遥远的地方》、《半个月亮爬上来》更被誉为“二十世纪华人经典音乐作品”,曾先后被莫华伦[微博]、腾格尔[微博]、蔡琴、刀郎[微博]、莫文蔚[微博]、朱哲琴[微博]等歌手拿来重唱。此外,王洛宾是在联合国高唱中国民族歌曲的第一位中国人,毫不夸张地说,当今世界上凡是有华人的地方,都会响起王洛宾歌曲的迷人旋律。很多华人每当思乡之切时,只要一听到王洛宾作品的歌声,漂泊的心便立即顿感温暖。(策划/大喻頭 撰文/蓝蝴蝶)

  王洛宾在1939年创作的一首至今仍被广为传唱的歌曲,曾先后被多位著名歌手重新演绎,2007年中国第一颗探月卫星嫦娥一号中,也特别选用这首歌曲搭载。这首作品的曲调源于哈萨克族民歌,王洛宾在1939年秋天受马步芳委派,协助电影艺术家郑君里在青海湖畔拍摄纪录片《民族万岁》时,认识了藏族姑娘卓玛。在三天的相处中,活泼美丽的卓玛给王洛宾留下了深刻的印象,之后便为她创作了这首歌曲。

  这首歌早在半个多世纪之前,就唱响至世界各地,成为各国人民都喜爱的歌曲。是王洛宾于1938年在兰州整理编曲的第一首尔族民歌,也是现代中国第一首汉语译配的尔民歌。当时,王洛宾所在的抗战剧团组织联欢会,一个头戴小花帽、留着小胡子的尔族司机,唱了一首简短的尔语歌曲。王洛宾敏锐的音乐神经被触动了,他用在学校学习的速记方法很快记下了这支歌的旋律,并请在兰州的尔族商贩对歌词作了简单的翻译,很快就编配成一首简短流畅的《达坂城的姑娘》。

  1939年春天,王洛宾跟随西宁“青海抗战剧团”赴河西走廊,足迹遍布那儿的山山水水。除编排抗日内容的小剧外,还排练一些农民喜闻乐见的乡土民歌,穿插在巡回演出中。在这些民歌中,有一首特别保留节目,就是王洛宾改编的《半个月亮爬上来》。这首作品因曲调优美、意境深远、易于学唱而流传全国,是当时王洛宾吸收了欧洲抒情曲的风格,在平静的述说中,将潜存于主题的抒情成分委婉柔和地表达出来,从而让新旋律浸透了西班牙式的浪漫风情。

  这首王洛宾根据乌孜别克族的婚嫁礼仪民歌《讨新娘》改编而来的,曲调节奏明快、歌词含蓄、层次分明。关于这首作品,还有一段美好的往事是,王洛宾曾套用这首作品的曲调来重新填词,形容女作家三毛留给他最美好的第一印象,“掀起你的盖头来,美丽的头发披肩上。像是天边的云姑娘,抖散了绵密的忧伤。”

  原本是一首流传在新疆吐鲁番地区的尔族双人歌舞曲,是王洛宾于上世纪1944年初,收集资料并改编而来的作品。作品的旋律具有歌唱性、节奏富于舞蹈性,频繁地运用切分节奏使乐曲轻快活泼的效果更加突出,再结合手鼓的伴奏,使人听之欲舞。该歌曲最为流行的要数歌唱家胡松华和朱逢博的演唱,也曾被改编为无伴奏合唱曲。

  1949年,王洛宾在新疆军区任文艺科长时,结识了很多少数民族朋友,并经常在一起喝酒唱歌。其中,一个塔塔尔族青年歌手唱了一首歌,王洛宾记下后进行了改编,定名为《在银色的月光下》,署名为塔塔尔族民歌。后来,王洛宾几经考证,确定这首歌应该是俄罗斯族民歌,想要改正时,这首歌已在全国传唱开。没过多久,王洛宾的命运便被卷进了政治的漩涡之中,也就无法再更正这一失误。直到王洛宾去世前,他方将这署成塔塔尔族的歌又改回了。

  这首向上、积极的作品,原本是一首短小精悍的尔族民歌,是王洛宾在1939年根据资料整理、改编而来的。直到现在,无论男女老少,从民歌手、到港台歌星、再到众多选秀歌手,几乎每个都喜欢哼唱这首动感十足的《青春舞曲》。后来,也因为这首歌的巨大影响力,连作家吴淡如为王洛宾写的传记,也借用了这首作品歌词提及的一个词“青春小鸟”来命名。

  这首作品的原名是《都达尔和玛丽亚》,是流传在中亚草原上的一支哈萨克民歌。上个世纪三十年代,这首歌曲流传到了中国新疆地区,当时在西宁昆仑中学当音乐教师王洛宾,听到后便收集资料,改编成这首《可爱的一朵玫瑰花》。也有传闻说,这首《可爱的一朵玫瑰花》的名字,是前任的国家领导人主席给唱出来的,因为爱好弹钢琴唱歌,并且特别钟爱《都达尔和玛丽亚》这首哈萨克民歌。

  这首歌的原版是,1959年的苏联电影《渴》的插曲《两道河岸》。王洛宾的改编的版本,最初成于上世纪50年代,但是最后未能发表。80年代解禁后,王又对其进行了重新加工,在1993年把词、谱发表于歌本《纯情的梦———王洛宾自选作品集》当中。1998年,在北京举办的一场纪念Kurt Cobain的演唱会上,男歌手许巍用一把吉他演绎了,自己重新加入了歌词的新版《永隔一江水》,再度勾起了不少人对于这首经典作品的回忆。

  这首作品的原名是《都达尔和玛丽亚》,是流传在中亚草原上的一支哈萨克民歌。上个世纪三十年代,这首歌曲流传到了中国新疆地区,当时在西宁昆仑中学当音乐教师王洛宾,听到后便收集资料,改编成这首《可爱的一朵玫瑰花》。也有传闻说,这首《可爱的一朵玫瑰花》的名字,是前任的国家领导人主席给唱出来的,因为爱好弹钢琴唱歌,并且特别钟爱《都达尔和玛丽亚》这首哈萨克民歌。

  这是王洛宾先生生前创作出来的最后一首作品,是王洛宾应美加利福尼亚州万年青合唱团105名老人所写的歌曲。有人说这是王洛宾艺术创作的最后一笔,是他在病床上完成的创作,其时离老人去世不到两个月。但,王洛宾与病魔漫长的抗争,为传播中国西部民族艺术经典而终日废寝忘餐、四处奔波,才是一曲最为壮丽的人生绝唱。洛宾老人生前曾多次说过“多一双弹琴的手,就少一双拿枪的手”,他甚至还“天真”地说过:如果大家都去学音乐,街上的小偷也会少点,监狱里关着的犯人也会少些。(蓝蝴蝶)